Inkluzywność procesu MapCreating
W czasie opracowywania koncepcji automatycznego generowania map kilka lat temu, słowo inkluzywność nie było jeszcze tak popularne jak obecnie. Tym nie mniej, już wówczas dostrzegaliśmy konieczność zapewnienia dostępu do map dla wszystkich ludzi w zgodzie z wartościami, jakie kryją się za tym pojęciem. Obecnie sądzimy, że nasza strona internetowa – w miarę możliwości, proces generowania, a najbardziej – produkt docelowy, czyli mapa cyfrowa, spełniają te kryteria.
Poniżej znajdziesz listę aspektów usługi MapCreating, które w większym lub mniejszym stopniu odpowiadają warunkom inkluzywności.
Wartość: Pochodzenie
Środek mojej mapy Świata jest tam gdzie mieszkam
Mapy świata można wygenerować w 3 wariantach południka środowego, tzn. np. dla Amerykanina kontynent obu Ameryk będzie po środku mapy; Wietnamczyk może wybrać mapę z Azją, Australią i Oceanią w centrum; Afrykańczyk i Europejczyk również mogą zobaczyć swój kontynent po środku.
Moje terytorium jest pokazane bez zniekształcenia
Siatka geograficzna jest zawsze dopasowana do wybranego regionu na Ziemi. W popularnych portalach online autorzy stosują jedno odwzorowanie, nie zwracając uwagi na fakt, że deformują wiele obszarów, czego przykładem może być Grenlandia 5 razy większa od Indii. W MapCreating dbamy, by regiony były pokazane proporcjonalnie.
Moje małe państwo też jest widoczne
Udostępniamy mapy nie tylko kontynentów, ale też oceanów. Czyli, są też mapy koncentrujące się na narodach żyjących po środku oceanów, zazwyczaj nieuwzględniane na mapach kontynentów czy państw lub mikroskopijnie pokazane na mapie świata.
W przykładach mogę znaleźć mój region
Przykłady map w galerii, też mapy darmowe, są z całego świata, nie tylko z USA czy Europy. Podkreślamy w ten sposób, że wszystkie regiony są tak samo ważne.
Ci bardziej znani nie są ważniejsi od tych mniej znanych
W podpisach map w galerii, dla nazw miejscowości lub regionów zawsze dopisujemy nazwę państwa, choćby to były tak znane wszystkim lokalizacje jak Nowy Jork.
Wartość: Tożsamość, Promocja różnorodności
Nazewnictwo mojej małej ojczyzny jest w moim języku
W procesie promujemy nazewnictwo szanujące tożsamość narodową np. nazwa Chin jest po chińsku tj. Zhongguo, a nie angielsku – China; nazwa Egiptu to Miṣsr; Gruzja to Sakartvelo. Są to tzw. endonimy, stosujemy je dla wszystkich nazw tj. ulic, miejscowości, rzek, szczytów itp.
Każdy odczyta nazwy w moim regionie
Nazwy są w transliteracji łacińskiej, by były dostępne dla nieznających innych alfabetów. Często, można się spotkać z nazwami zapisanymi wyłącznie w alfabecie oryginalnym, do odczytania jedynie dla mieszkańców tego kraju i mało kogo więcej. Czasem, bywają nazwy w alfabecie oryginalnym i transliteracji łacińskiej, ale tyko dla większych obiektów. U nas transliteracja jest kompletna.
Objaśnienie znaków jest zrozumiałe dla wszystkich
Legenda jest w 4 z 10 głównych języków łacińskich i cyrylicznych, zamiast jedynie angielskiej. Sygnatury mogą być zatem opisane m.in. w j. tureckim, niderlandzkim, ukraińskim itd.
Mapa jest bardziej podobna do tych używanych w moim kraju
W ramach stylizacji można wybrać jedną z manier narodowych. Uwzględnia ona cechy charakterystyczne dla kilkudziesięcioletniej tradycji kartograficznej danego kraju, np. konkretny kolor dla dróg czy zabudowy, kształt symbolu obiektu – POI, kolor dla opisów zabytków itp. W dobie skalowalnych portali mapowych, udostępnianych w jednolitej grafice dla wszystkich na świecie, pragniemy przypomnieć o różnorodności cechującej jeszcze nie tak dawno mapy wydawane w różnych krajach.
Wśród wielu grup religijnych mogę znaleźć też moją
Sygnatury świątyń pokazujemy zależnie od wyznania – około 15, np. na mapie Mumbaju jest 8 różnych sygnatur świątyń. Staramy się w ten sposób uszanować tożsamość religijną, ale nie poprzez uogólnienie terminu jak świątynia czy miejsce modlitwy, lecz poprzez wskazanie konkretnego wyznania – jeśli to możliwe.
Wartość: Zdolności, Eliminacja barier i dyskryminacji
Choć na co dzień widzę słabo, to znajdę mapę, z której dam radę skorzystać
Osoby słabowidzące mogą wybrać mapy specjalnie przystosowane, w tzw. manierze kontrastowej. Mają nie tylko intensywne barwy, ale przewiększone sygnatury i szersze linie.
Znajdę dla siebie czytelną mapę
Chcąc używać map w różnych warunkach, czytać z większej odległości, możesz wybrać manierę graficzną w 1 z 4 zakresów wielkości znaków. Sygnatury mogą być powiększone nawet 5-krotnie.
Mogę zrozumieć, co czytam i oglądam
Strona www jest przystępna, używa prostego języka i dużej, czytelnej grafiki.
Gdy pomagam innym – nie muszę płacić
Mapy dla celów akcji humanitarnych są za darmo.
Od razu wiem, jak szeroko mogę wykorzystać mapę
Teksty prawne licencji mają dodatkową, uproszczoną formę, human readable, bo nie każdy rozumie tekst prawniczy; a jednak pewne kwestie są istotne i warto je przekazać w sposób przystępny.
Nie zostanę bez pomocy, gdy czegoś nie rozumiem
W dziale Wsparcie jest zestaw specjalnych porad, ułatwiających nieobeznanym czytelnikom korzystanie z map klasycznych.
Wartość: Płeć
Tekst jest skierowany do wszystkich
Używamy form zbiorowych, neutralnych lub bezosobowych, zamiast form żeńskich i męskich.
Wartość: Cechy społeczne
Stać mnie na mapę, bo stosunek ceny do korzyści jest dobry
Ceny map są dopasowane do możliwości każdego, zależnie od regionu świata w którym żyje i z którego przeważnie generuje mapy. Nie chcemy, by osoby mniej zamożne musiały płacić tyle samo za mapy – które dość często zawierają mniej informacji, niż osoby bogatsze – generujące zazwyczaj mapy z obszarów gęściej opracowanych.